- ἤνυστρον
- ἤνυστρονGrammatical information: n.Meaning: `the fourth stomach of ruminants, rennet-stomach'; also a dish (Ar., Arist.);Other forms: ἐν- (LXX)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The form with ἐν- after ἔντερα, ἐγκοίλια (but it is very late)? From ἤνυστρον, if from *Ϝήνυστρον, differs a Northgerman. word for `rennet-stomach', e. g. Norw. dial. vinstr f. only as regards the quantity of the first syllable and the colour of the intermediate vowel; Gr. -υ- may be analogical after ὑστέρα. As basis we could assume IE *u̯ē̆nes-tro-, -trā-. Further there is, with a different suffix, OHG wanast `Wanst', also `the first stomch of ruminants', Skt. vaniṣṭhú- m. etwa `entrail' (used as an offering). - Lidén KZ 61, 19ff. with criticism of other views. - A digamma is uncertain. Connection with Germanic words seems most improbable, as with Sanskrit (the forms are not well comparable). I think the ending in -στρον is Pre-Greek (Beekes. Pre-Greek, Suffixes s.v. -στρ-). Fur. 258 ν. 42 points to the variation ε\/η for which he gives parallels.Page in Frisk: 1,638
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.